Menu Content/Inhalt
Inicio arrow Certamen/Wedstrijd 2011
Certamen/Wedstrijd

Últimas noticias / Laatste nieuws (onderaan)

 

ES  ¡Ya se sabe cuál es la versión ganadora! Tras madura reflexión, el jurado, integrado por Fernando García de la Banda, Jan de Jager y Diego Puls, decidió conceder el premio a la versión "cantable" enviada por M.V., seudónimo —adjudicado por el secretario del certamen— de Mariona Vilalta, traductora literaria residente en Róterdam. En el acto de entrega de premios celebrado el domingo 27 de marzo por la tarde en el salón 'La Scala' del Café y Restaurante Kapitein Zeppos, de Ámsterdam, tres de las nominadas (Conchita Alegre Gil, Gabriela Chiesa y Cristina Galibert) leyeron —¡y cantaron!— sus respectivas versiones. Olga Patricia Góngora leyó la suya, merecedora de una mención honorífica. Nicolás Cortegoso Vissio y Julio Delgado, quinto nominado y merecedor de la segunda mención honorífica, respectivamente, no pudieron hacerse presentes por razones obvias (residen en el Cono Sur). Felicitamos a todos por los resultados obtenidos, y agradecemos a los demás participantes por sus envíos. Gracias también a Martín Di Peco por los trabajos de secretaría y a Gonzalo Fernández por su apoyo técnico. ¡Hasta el próximo certamen!

 

Para volver a leer el anuncio del certamen, elegir 'Español' en el menú Archivo>Certamen/Wedstrijd 2011.

 

***** NOMINACIONES Y MENCIONES HONORÍFICAS *****     

          

NL  De winnaar is bekend! De Nederlandse jury, bestaande uit Mieke Westra, Jos den Bekker en Mariolein Sabarte Belacortu, heeft besloten de prijs toe te kennen aan de onder het pseudoniem "Truus" ingezonden versie, toebehorend aan Edith Goosken. Op zondag 27 maart, tijdens een speciaal belegde bijeenkomst in zaal ´La Scala´ van Café-Restaurant Kapitein Zeppos in Amsterdam, lazen alle vijf genomineerden (naast de prijswinnares ook Jan Barten, Wini Bons, Chantal Petit en Melani Reumers) ieder hun inzending voor. De versie van de afwezige Wouter Cochie, die een eervolle vermelding kreeg, werd voorgelezen door een jurylid. Alle genomineerden hierbij nogmaals gefeliciteerd met het behaalde resultaat, en alle inzenders dank voor het meedoen. Tot de volgende vertaalwedstrijd!

           

Kies om de aankondiging nogmaals te lezen 'Nederlands' onder Archivo>Certamen/Wedstrijd 2011.

 

***** NOMINATIES EN EERVOLLE VERMELDING *****